If life is just a highway, then ...
[個別指導部 井上先生]
2010年01月17日
寒い日がつづきますね。
この時期になると、18の時、雪が降る中、センター試験を受けに行った日々を思い出します。
高3生のみんなはこれから、もう一つの山を越えていくんだね。
越えた先に何かが待っているよ。
合格だろうが、不合格だろうが、とにかく人生は進んでいく。だったら前を向いて行くとしよう。
そこで…、
If life is just a highway, then the soul is just a car. (人生がハイウェイなら、この魂はさしずめ1台の車)
Objects in the rear view mirror may appear closer than they are.
(バックミラーに映る物は実物よりも大きく見えることがあります)
Meat Loaf (ミート・ローフ)というミュージシャンの、その名も、"Objetsts in the rear view mirror may appear closer than thet are" という曲の一節。
バックミラーというのは和製英語で、英語ではrear view mirror という。アメリカで幅広のバックミラーを買うと、注意書きにこの一文が出てくる。
みんな一人ひとりそれぞれの人生というハイウエイに、魂という車を乗っけてどこかへ向かっている。
ふと見たバックミラーに映る自分の過去は実際よりも大きく見えてしまうこともある。
合格して一瞬傲慢になるのもよし、不合格で絶望のどん底に落ちるのもよし、でもその合否は既に過去のもの。今の自分が実際より大きく見てしまった過去でしかないのかも。
過去にこだわらず、ハイウエイの先にある君にしか行けない未来に向かって突っ走って下さい。




















